Niloufar Sadighi voyage depuis toujours. Si le premier voyage fut celui de l’exil, elle a depuis exploré les routes d’autres cultures, celles de la littérature, de la poésie, et les routes invisibles du voyage en soi, vers notre humanité commune, avec pour guides la liberté, la curiosité et l’esprit d’aventure. De son Iran natal, elle a gardé un sens aigu de la beauté des choses, la musique d’une langue, la saveur intense du monde et la conscience spirituelle du vivant.
Enseignante, mère, femme, elle cherche à faire entendre la voix des poétesses iraniennes par ses traductions et s’exprime elle-même par la poésie. Elle a participé à divers projets de traductions, dont la poésie d’Abbas Kiarostami et de Forough Farrokhzad, donne des lectures publiques, et publie des poèmes en revue ou anthologie. Ses centres d’intérêt la portent aujourd’hui à explorer le monde de la danse comme écriture de la vie et expression libre d’une sagesse du corps.